« October 2008 | Main | December 2008 »
シルクウールは 滑って、なかなか大変だったさ。 と、ヤン母が編んだ靴下です。
以前にこちらのブログでも ご紹介したことがありますが その履き心地の良さと暖かさを感じて頂きたくて お店に並べさせて頂きました。
草木染めされたシルクウール 紡がれたぷっくりのウール
プレゼントに、と選んで下さる方もいて 母さんに知らせると ただ驚くばかりなのですが・・
私達は、その良さをジンと感じています。
Tennの巻きスカート 毛布を巻き付けたような 暖かなウールに ヒラリと覗く 色違いの薄地
何色のブーツをあわせようか?
色合わせが楽しい 美しいブルーです
東ヨーロッパからやってきた 民族衣装の刺繍たち
冬は渋いトーンで 少し静かな気持ちでいるけれど 時々、無性にこんな刺繍のものを 身につけたくなります
小花よりも こんな風に少し大ぶりな 大胆な花が好きです
小さな頃から変わることのない この感覚 不思議なものですねぇ
店頭には、冬のアイテム色々と 手編みの靴下や ほかほかなニットや 並んでいます
そうそう、リネンのダスターコートは ぜひご一緒の相棒にご試着おすすめです 男の方がサラりと羽織ると 惚れ惚れします
もう100年近く前 手織りで織られたリネンのシャツ 当時は相当な張りがあったはず
今では、トロンと柔らかです。
ネル地のナイトドレス アンティークの黒のガラスボタンをつけたら 大人の表情に変わってくれました
Tennの新しいレギンスには イタリアの革のベルトがついています 手編みのグラデーションが美しく さて、どんな風にと 思いめぐらすだけで、そこにあるだけで 暖かい気分になっていきます
古いもの・新しいもの それぞれに背景のある暖かいものたちが 並んでいます 店頭でご覧頂けるとよいですが お運び頂くのが難しい方は、お気軽に お問い合せ下さいませ。
1900年代初め、 バイク乗り達は、ダスターコートと言われる 長いリネンコートを羽織り 革のゴーグルを付けて、 バイクを走らせていたそうです。
脳裏に浮かぶだけで、かっこいいですね。
こちらは先日入荷した Vlas Blommeのリネンコート。 惜しみなくベルギーリネンを使用した 特別な一着です。
スケッチブックや、絵の具にパレット、 双眼鏡やお菓子の類い.. などなど。
なんでも入りそうな頼もしいポケット付きです。
限定20着の生産で、2点のみ入荷です
price:71,400 yen
雪が溶けて つららのようにミトンにくっついたまま、 白い息を吐きながら 手をつないで家路へ.. 子供の頃の記憶がふっとよみがえるような、 素朴なデザインは、 ギュッテと言われる北欧のウールで 一つ一つ手編みされたもの。 トスカーナレザーのストラップベルトを付け、 大人のミトンに仕上がっています。 店頭ではすべて完売となりましたが、 ご予約を頂いてお作りしております。 お届けにはおよそ 一ヶ月いただいております。 詳細につきましては、 お問い合わせくださいませ。
Price: 23,100 yen